ฉันบอกได้นะว่าเธอกำลังมองฉันอยู่ ฉันรู้ว่าเธอมองอะไรอยู่ ขยับเข้ามาใกล้อีกนิดแล้วเธอจะสัมผัสได้ถึงความร้อนแรง
You don’t have to pretend that you didn’t notice me. Every look will make it hard to breathe
เธอไม่ต้องโกหกหรอกว่าเธอไม่เห็นฉัน ทุึกสายตาที่เธอมองมาจะทำให้เธอหายใจยากขึ้น
Bring the boys out (yeah you know)
Bring the boys out (we bring the boys out we bring the boys out yeah)
Bring the boys out
Soon as I step on the scene I know that they’ll be watching me watching me (get up)
เมื่อฉันก้าวเข้าไป ฉันรู้ทันทีว่าพวกเขาจะมองฉันและมองฉัน (get up)
I’ma be the hottest in this spot. There ain’t no stopping me (That’s funny) stopping me
ฉันจะเป็นคนที่ร้อนแรงที่สุด ณ ที่แห่งนี้ ไม่มีอะไรจะหยุึดฉันได้ (That's funny) จะหยุึดฉันได้
I know life is a mystery I’m gonna make history I’m taking it from the start
ฉันรู้ว่าชีวิตมันน่าพิศวง ฉันจะสร้างประวัติศาสตร์ ฉันจะเลือกตั้งแต่จุดเริ่ม
Call all emergency I’m watching the phone ring I’m feeling this in my heart (my heart)
เรียกหน่วยกู้ภัยสิ ฉันกำลังนั่งฟังเสียงโทรศัพท์ดัง ตอนนี้ฉันรู้สึกแบบนี้ในใจฉัน (my heart)
Bring the boys out.
Girls’ Generation make you feel the heat And we’re doin it we can’t be beat
โซนยอชิแด ทำให้พวกคุณสัมผัสได้ถึงความร้อนแรง และพวกเรากำลังทำอยู่ พวกเราจะเหน็ดเหนื่อยไม่ได้
(Bring the boys out)
We’re born to win Better tell all your friends Cuz we get it in You know the girls
พวกเราเกิดมาเพื่อชนะ บอกเพื่อนของคุณเลยเสียดีกว่า เพราะพวกเราจัดการได้ดี คุณก็รู้จักผู้หญิงดีนิ
(Bring the boys out)
Wanna know my secrets But no I’ll never tell Cuz I got the magic touch and I’m not trying to fail
อยากรู้ความลับของฉันไหม แต่หวังไปเถอะ ฉันไม่บอกหรอก เพราะโชคเข้าข้างฉันแล้วและฉันจะพยายามไม่ให้พลาด
That’s right (yes fly high!) And I (I) (you fly high!) Can’t deny I know I can fly
I know life is a mystery I’m gonna make history I’m taking it from the start
ฉันรู้ว่าชีวิตมันน่าพิศวง ฉันจะสร้างประวัติศาสตร์ ฉันจะเลือกตั้งแต่จุดเริ่ม
Call all emergency I’m watching the phone ring I’m feeling this in my heart (my heart)
เรียกหน่วยกู้ภัยสิ ฉันกำลังนั่งฟังเสียงโทรศัพท์ดังอยู่นะ ตอนนี้ฉันรู้สึกแบบนี้ในใจฉัน (my heart)
Bring the boys out.
Girls’ Generation make you feel the heat And we’re doin it we can’t be beat
โซนยอชิแด ทำให้คุณสัมผัสได้ถึงความร้อนแรง และพวกเรากำลังทำอยู่ พวกเราจะเหน็ดเหนื่อยไม่ได้
(Bring the boys out)
We’re born to win Better tell all your friends Cuz we get it in You know the girls
พวกเราเกิดมาเพื่อชนะ บอกเพื่อนของคุณเลยเสียดีกว่า เพราะพวกเราจัดการได้ดี คุณก็รู้จักผู้หญิงดีนิ
(Bring the boys out)
Girls bring the boys out!
I wanna dance right now We can show em how the girls get down
ฉันอยากจะเต้นเสียตอนนี้ พวกเราสามารถทำให้พวกเขาเห็นได้ว่าผู้หญิงมีวิธีจัดการอย่างไร
Yes we go for more than zero Number one everyone should know Check this out
ใช่ ที่พวกเราก้าวไปมันมากกว่าศูนย์ พวกเราก้าวไปเพื่ออันดับหนึ่ง ทุกคนควรรู้ไว้ ลองดูสิ
All’a(all the) Boys, All’a(all the) Boys want my heart Better know how to rock and don’t stop
All’a(all the) Boys, All’a(all the) ผู้ชายทุกคนปรารถนาใจของฉัน รู้วิธีที่จะโยกไปโยกมาดีกว่า อย่าหยุด
Oh gee we make it so hot Girls generation we won’t stop
Oh พวกเราทำให้มันร้อนแรงขึ้นมาก โซนยอชิแด พวกเราจะไม่หยุด
Bring the boys out
It’s not a fantasy This is right for me Living it like a star
มันไม่ใช่เรื่องเพ้อฝัน สิ่งนี้ถูกต้องสำหรับฉันแล้ว การใช้ชีวิตอย่างดารา
Can’t get the best of me I’ma be what I wanna be This is deep in my heart
ฉันทำให้ตัวเองนั้นดีที่สุดไม่ได้ ฉันจะเป็นในสิ่งที่ฉันอยากเป็น นี่คือสิ่งที่อยู่ลึกๆในใจของฉัน
I can tell you’re lookin at me, I know what you see. Any closer and you’ll feel the heat (Just Bring the boys out)
ฉันบอกได้นะว่าเธอกำลังมองฉันอยู่ ฉันรู้ว่าเธอมองอะไรอยู่ ขยับเข้ามาใกล้อีกนิดแล้วเธอจะสัมผัสได้ถึงความร้อนแรง (Just Bring the boys out)
You don’t have to pretend that you didn’t notice me. Every look will make it hard to breathe(Bring The Boys out)
เธอไม่ต้องโกหกหรอกว่าเธอไม่เห็นฉัน ทุึกสายตาที่เธอมองมาจะทำให้เธอหายใจยากขึ้น(Bring The Boys out)
Cuz the girls bring the boys out Girls bring the boys out Girls bring the boys out Girls bring the boys out
Girls’ Generation make you feel the heat And we’re doin it we can’t be beat
โซนยอชิแด ทำให้คุณสัมผัสได้ถึงความร้อนแรง และพวกเรากำลังทำอยู่ พวกเราจะเหน็ดเหนื่อยไม่ได้
(Bring the boys out)
We’re born to win Better tell all your friends Cuz we get it in You know the girls
พวกเราเกิดมาเพื่อชนะ บอกเพื่อนของคุณเลยเสียดีกว่า เพราะพวกเราจัดการได้ดี คุณก็รู้จักผู้หญิงดีนิ
(Bring the boys out)
Credit: music.mnet
Thai translated by: taenggyunjae @ soshifanclub.com...อ้างอิง http://sz4m.com/b2644189
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น